Enfin bref, j'ai eu de nouvelles idées, je vais donc vous épargné la vie de mon caribou nain apprivoisé. Et ce scénar n'est pas loin d'être autobiographique...(hé hé hé)
Page 1 :
Case 1 :
Un adolescent est assis à son bureau, plongé dans un manuel scolaire. Il baragouine un anglais approximatif.
Texte off : Moi et l’anglais…
Case 2 :
Il continue sa phrase…
Texte off : …ça fait deux
Case 3 :
Et but sur un mot…
Texte off : Tiens ? C’est quoi ce mot ?
Case 4 :
Il tire un dictionnaire français anglais vers lui
Texte off : Il faut que je verifie.
Case 5 :
Il repousse le dictionnaire du plat de la main.
Texte off : Non, je suis sûr de le connaître !
Case 6 :
Il se replonge dans le texte.
Texte off : Je dois me concentrer.
Page 2:
Case 1 :
Son visage se couvre de sueur. Il jette un coup d’œil sur le dictionnaire.
Texte off : Ne pas succomber à la facilité !
Case 2 :
Il se jette sur le dictionnaire.
Texte off : Zut ! Il faut que je sache !
Case 3 :
Il feuillette frénétiquement le dictionnaire.
Texte : Pourtant ça me dit quelque chose !
Case 4 :
Il détourne le regard, se met une main devant les yeux
Texte off : Résister, il faut résister !
Case 5 :
Il écarte deux doigts pour entrevoir le dictionnaire
Texte off : Je ne vais pas y passer la nuit !
Case 6 :
Il laisse tombe sa main et scrute le dictionnaire, incrédule.
Texte off : Ah… Ah non, je ne le connaissais pas en fait.
Voilà, vous connaissez mes rapports avec la langue de Shakespeare. C'est dommage parce que j'adore Shakespeare.
Et l'illusion me dites-vous?
En bien je fais beaucoup plus de mal que prévu. Donc ce sera pour...beaucoup plus tard.
A la semaine prochaine!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire